Categorías: el-mundo

La RAE rechaza nuevamente el lenguaje inclusivo

La Real Academia de la Lengua Española (RAE) y la Asociación de Academias de la Lengua Española (ASALE) presentaron el “Libro de estilo de la lengua española según la norma panhispánica”. En el primer capítulo, de este manual, expresa su rechazo al lenguaje inclusivo.

Un proyecto que, según explicaron desde la RAE, pretende servir para “una mejor manera de escribir y hablar”. Esta es una especie de guía práctica para resolver las dudas ortográficas, fonéticas o gramaticales que se dan por la evolución del idioma en los últimos años.

De esta manera, en el primer capítulo se considera innecesario la inclusión del doble género. Es decir, “todos y todas”, así como el uso del llamado “lenguaje inclusivo” que utiliza “x”, “@” o “e” en lugar del plural, es decir, “todxs”, “tod@s” o “todes”.

Además subraya que el género masculino, “por ser el no marcado, puede abarcar el femenino en ciertos contextos”.

El rechazo a las expresiones del lenguaje inclusivo sucede a una semanas antes de que la RAE deba expedir un informe sobre la posible modificación del texto de la Constitución española. Estos cambios los pidió la vicepresidenta de este país. Ya que, el objetivo es reflejar mayor paridad de género.

Una imagen de la presentación del libro.
Foto: Antena 3

“El problema es confundir la gramática con el machismo”, dijo Darío Villanueva, director de la RAE, ante la solicitud.

Rechazo reiterado del lenguaje inclusivo

En ocasiones anteriores la RAE ya se habían manifestado en contra del uso de “x”, “e” o “@” como marca de género. Ya que, “el masculino gramatical funciona en nuestra lengua (español), como en otras, como término inclusivo para aludir a colectivos mixtos, o en contextos genéricos o inespecíficos”.

Algo que según han subrayado en diversas ocasiones no tiene “intención discriminatoria alguna”.

¿En qué se enfoca el “Libro de estilo de la lengua española según la norma panhispánica?

Este manual de estilo se refiere a dudas que surgen de una vida cotidiana asociada a la tecnología.

El libro incluye un glosario con términos como “tuit”, “youtubero” o “guasap”. Además, hace recomendaciones tales como escribir “pirata informático” o “jáquer” en lugar de la expresión anglosajona hacker.

NO TE PIERDAS: El Metro de Nueva York elimina la expresión “damas y caballeros”

La portada del nuevo libro.
Foto: RAE
National Geographic

Contenido reciente

Cómo salvar al planeta sin perder la frescura

Conoce TechEmerge Cooling, un programa para implementar soluciones sostenibles de enfriamiento en América Latina. | Claudia Muzzi |  Cuando pensamos en…

2 meses atrás

Las dunas de Samalayuca son el escenario perfecto para vivir grandes aventuras

Las dunas de Samalayuca, en Chihuahua, muestran uno de los paisajes desérticos más imponentes de México. Su arena fina, con…

5 meses atrás

3 aventuras que debes experimentar en Alberta en invierno

Alberta es una de las provincias más hermosas de Canadá. Cada año en invierno, al vestirse de blanco, anuncia la…

5 meses atrás

5 experiencias en medio de la naturaleza en Florida

Florida cuenta con grandes tesoros naturales que son poco conocidos a nivel internacional. Es por esta razón que te invitamos…

5 meses atrás

El Madama Garden Retreat es el secreto mejor guardado de Venecia

Amanecimos muy temprano en Venecia para nuestra cita en el Mercado de Rialto. Despertar en el Madama Garden Retreat significa…

5 meses atrás

Villa Vizcaya, en Miami, te transportará a un cuento de hadas

Miami cuenta con una joya arquitectónica que transporta a sus visitantes a un cuento de hadas, la Villa Vizcaya. Ya…

5 meses atrás